Soukaigi English Patch

1/7/2018by
Honey Select English PatchPhantasy Star Online 2 English Patch

Sōkaigi (双界儀, Twin Dimensions) is an action role-playing game developed by Yuke's and published by Square for the PlayStation video game console. Login to add items to your list, keep track of your progress, and rate series! Licensed (in English) No English Publisher. N/A Activity Stats.

This is not a Translation Request List, but only to spread awareness of certain titles that never made it outside of Japan. I've exhaustively went through all the PS1 list of games besides the RPG games this time around for RH. I'm sorry to say, but for the most part the PS1 era was a big dumping ground of shovel-ware games, and I was a little disappointed for the fact that we actually did get most of the good games outside of Japan except a select few that didn't escape the Japanese Barrier. It's been awhile since the last topic, and I figured restart it this time with a Revised Version that includes anything that would appeal to most players: Very few of these games have already got fan-translations, and a few rare ones have in-game English options. Sora no Kiseki 3rd's rape-related event was cut from the JP PSP version completely, the part where the event appears cit further in the Evo ports (which are a travesty anyways), and changed in the Chinese PC version as involving assassins instead to justify the trauma (since the visuals were not that explicit).

Microsoft Qbasic 64 Bit there. But considering how XSeed handled their recent releases (like Sora no Kiseki SC), and that they're exclusively doing the PC version of SnK3rd, there's little reason to worry. And anyways, even in the event they butchered it (and squandered consumer goodwill in their handling of further entries involving young human sacrifices), it's nothing that mods can't fix (and a translation is already out there).

Comments are closed.